好きな音楽のことについて語りたいと思います。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Graham Nash & David Crosby - Southbound Train

 昨年(2013年)の12月6日に特定秘密保護法案が成立しました。多くのマスメディア、ジャーナリスト、市民団体、弁護士、作家、文化人、知識人、芸能人たちが、「報道・表現・言論の自由が制限される」、「軍靴の音が聞こえる」、「政府が都合の良い情報を隠す」、「一般の国民が処罰される」などといった理由で反対の大合唱。私の頭が悪いのか、読解力が不足しているのか、この法案のどこをどう読めばそのような解釈が出来るのかまったく分かりません。もし、その時の政府にとって都合が悪い情報が隠されると言うならば、現在の政権よりも「尖閣諸島は隣国様のもの」といった趣旨の発言をした "Loopy" 、SPEEDIの情報を握りつぶして大量の被災者を被曝させた「空き缶」、TPP交渉に際して「日本はポール・マッカートニーだ。ポールのいないビートルズはあり得ない。米国はジョン・レノンだ。この2人がきちっとハーモニーをしなければならない」と不的確かつ不適切な趣旨の発言をしたサモ・ハン・キンポーならぬ太ったドジョウらのような人々が、総理の座に就いた時のほうが恣意的運用がなされるのではないかと不安です。もっとも、民主党は尖閣諸島沖の漁船衝突事件のビデオ映像流出問題を受け、国の持つ秘密情報の漏洩に厳罰を科す秘密保全法を提案したことがありました。その時、特定秘密保護法に反対している人々が何か声をあげたでしょうか。そのような記憶がありません。日曜早朝の報道番組で、「映像を流出させた海上保安官を逮捕せよ」と叫んでおられた和服姿の大学教授も特定秘密保護法には異議を唱え、反意を示されています。

 さて、ビートルズの話題が出たので今回もFAB4のご登場と思われるかもしれませんが、然にあらず。グラハム・ナッシュ&デイヴィッド・クロスビーのご両人にご足労を願いました。お二人が1972年の4月5日に発表した『GRAHAM NASH/DAVID CROSBY』に収録されていた「Southbound Train」で、自由について少しばかり考えてみたいと思います。

グラハム・ナッシュ=デイヴィッド・クロスビー(紙ジャケット)グラハム・ナッシュ=デイヴィッド・クロスビー(紙ジャケット)
(2013/12/18)
グラハム・ナッシュ=デイヴィッド・クロスビー

商品詳細を見る




SOUTHBOUND TRAIN
笑いながら首を傾げる自由よ
あんたに死者を故郷に連れ帰る松明を掲げることができるのか?
あんたがその生き方を導いた父祖伝来の地に
この町の外れにある駅から
南に向かう列車に乗って

静かに拳と向き合う平等よ
あんたは怒り、疲弊し
狙いを外していないか?
奥の部屋に行って
電話を使っているギャンブラーたちの
リストを調べてくれないか?
南に向かう列車に乗りながらそんなことが脳裏をよぎった

流れる涙をこらえきれなくなっている友愛よ
あらゆる恐怖を打破するには永遠の時間が必要なのか?
既に道化師への支払いは済んでいると聞かされた
乗客はどうするのだろう
南に向かう列車に乗ってそんな思いを巡らす

 アルバム『GRAHAM NASH/DAVID CROSBY』のオープニングを飾るグラハム・ナッシュ作の「Southbound train」。フランス革命で掲げられた3つのスローガンである「自由」、「平等」、「友愛」を引用し、政治や社会に対する批判が織りなされています。
 この歌が世に出た1972年頃のアメリカはヴェトナム戦争の戦況が悪化し、社会全体に重苦しさや閉塞感が漂っていました。北ヴェトナムが攻勢に出て、アメリカは対抗して北爆を強化。泥沼の様相を呈し、国内外では反政府デモや反米デモが激化。しかし、いくら反戦を叫んでいても、当時のアメリカの若者たちは自分の国が負けてしまうのではないかという結果には何かやりきれぬ違和感や喪失感、そして、手放しでは喜べぬ感情を覚えていたのかもしれません。
 東西冷戦を背景とし、ヴェトナム統一による共産主義の拡大を防ぎ、自由と民主主義を守ることを謳って参戦したアメリカ。結果、莫大な資金と大量の兵器をつぎ込んで社会全体が疲弊し、膨大な数の戦死者を出してしまいました。帰還兵も戦闘時の恐怖がトラウマとなり、精神に異常を来す人も多かったと聞きます。自由に向かって問いかける最初のヴァースは、ヴェトナム戦争で戦死した兵士たちのことを歌っているのでしょうか。ちなみに、自由を象徴する建造物として名高い自由の女神像はアメリカ合衆国の独立100周年を記念し、独立を支援したフランス人の募金を基にして、1886年に完成したものです。
 自由と民主主義を標榜した国家である以上、競争原理が働き、国民に収入の格差が生じることは仕方のないことかもしれません。しかしながら、まっとうな商売をして稼いだ金ならともかく、「死の商人」の如く戦争で儲けることに釈然としないのは当然です。次のヴァースに出て来るギャンブラーたちとは政治家および軍需関連産業とその経営陣や大株主を指すのでしょう。ナッシュの怒りが窺えました。なお、21世紀のアメリカ社会でも貧富の格差が広がっていることは言うまでもありません。
 最後のヴァースではあらゆる恐怖を打破しようとする友愛に問いかけています。本来の友愛とは家族、兄弟、隣人、同胞などへの深い愛情のこと。ここでの恐怖とはいったい何なのでしょうか。戦争の恐怖でしょうか。国家権力の暴走でしょうか。追いつめられた貧困層が暴徒化することでしょうか。それとも闇の勢力の跋扈でしょうか。そのように考えると、道化師への支払いとは権力側に協力した人々が得た対価や兵士が授かった勲章のことを揶揄しているのかもしれません。また、乗客とはアメリカ国民のことを見立てていると受け取れ、国家への信用や信頼が崩壊したことを物語っているかのようです。友愛の情も消え失せたといったところでしょうか。

 お互いを信じ合うことは大切ですが、人間にプライドとアイデンティティがある限り、相容れない矛盾や疑問が生じます。他者との違いを認めて尊重することは大事ですが、決して迎合、追従せず、時には毅然とした態度で臨むことも必要だと個人的には思えました。余談になりますが、昨今の日本では "Loopy" 元総理のおかげで、「友愛」がまったく違った意味(「口封じ」、「粛正」など)を持ってしまったようで残念です。

 21世紀になっても利害や主義・主張がぶつかり合い、信仰も絡んで世の中は混沌とした状態におかれています。紛争や内戦が絶えず、テロ活動も頻発。自由、平等、友愛は民主主義の基本理念ですが、欲望が優先され、秩序や常識の薄れた社会に向かっているのが現実なのかもしれません。
 「Southbound Train」は政治への批判が色濃く描かれていました。でも、決して大上段に構えず、優しく諭すように歌うグラハム・ナッシュ。この歌を聴いてみると、政治批判や社会への異議申し立てといったこととは別に、ふと立ち止まって自分の周囲を見回し、何か思いを巡らすことがあるのではないでしょうか。生き方の指針を示してくれているような興味深い作品です。

スポンサーサイト

コメント

小生も今の状況については、backstreetsさんと同感です。
思想や党を抜き、もっともっと日本のことを、現実をふまえ、理性的に考え判断し、行動や報道をしてほしいと覆います。
日本の民主主義は、成熟度が足りない!?


takaboh様、訪問していただき誠にありがとうございます。
特定秘密保護法に関して、メディアに出て来るものは殆ど反対意見ばかり。公平な報道がなされていたとは言えませんでした。有名人が反対しているのだからきっと危険きわまりない法律だろうと思ってしまった人も多くいたでしょう。反対派の方々の中には「日本の信用をなくす法律」と非難する人もおられましたが、たいていの国家では同様の法律があるのが当然であり、国家機密を他国に簡単に漏らせるような現状の方が、よほど国際社会からの信頼を得られないと思われます。
ただ、この法律は保守派の言論人からも幾つか欠陥があると指摘されており、より透明性が高く、不信感が持たれないものに改正されていくことが望まれます。
改正されていくことが望まれるということにもまた同感です。
takaboh様、再び訪問していただきありがとうございます。
国家・国民の安全を守るためにより良き改正がなされることを望みます。

コメントの投稿

URL
コメント

パスワード
秘密
管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL : http://shadowdream25.blog105.fc2.com/tb.php/407-36e1ef34
<< The Bernie Leadon = Michael Georgiades Band | TOP | The Beatles - In My Life >>
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。